2023年10月29日 星期日

[讀]筆記術大全


書名:筆記術大全
作者:安田修

首先要稱讚臺灣版的編輯,對於書中出現的各種筆記術專書(外文),只要在編輯當下臺灣已有代理的,幾乎都加註中文版書名與出版社,大大方便讀者循線去找原書來看。因為這本書的內容是混合「介紹」「實際使用心得」,所以提到很多筆記術相關的書(例如康乃爾、子彈筆記、便利貼筆記、卡片盒筆記等等),我這才發現台灣也引進很多本呢。
這本書大概有一半是介紹筆記術專書與使用心得,作者是概略的介紹原理、使用方式、筆記術的優點、自己使用的成果,而且如果自己運用起來不順手、成果不如預期也會明白寫出來,並檢討可能是什麼原因。另外一半是介紹從這些筆記術書籍中提煉出來的寫筆記訣竅,而這些tips已經揉雜作者個人的風格,所以作者也很誠懇的說他認為「書寫筆記的顏色」「空白頁面還是方格頁面」等等都是個人喜好。
每個人的習慣以及性情,其實很難完全套進某一個筆記術的框架裡,都要使用之後不斷改善,以及應該要配合不同情境或目標改換使用的筆記術,甚至作者也不覺得必須完全紙張化,如果手機、電腦程式可以更好地配合,當然應該使用。
當然這本書也不是到處雜鈔他書,所以我會覺得這本書像是一本入門導覽,正如作者所說,對於筆記術都應該了解清楚再去使用,所以看了這本書如果對特定的筆記方法有興趣,覺得符合自己需求的,都建議應該找出原書來看。
基於此,我認為這本書適合本來就有在寫筆記或者工作手帳,但一直不得要領或者想改善工作排程方法的人。作者當然也有在書裡提到他自己的筆記方法是什麼,但我更看重這本書具備的入門導讀功能。

2023年10月15日 星期日

[讀]瑪麗迷宮Matrix


書名:瑪麗迷宮
作者:蘿倫•葛洛芙


2021年我就看到譚光磊的書介,因為看描述太像是一種中世紀修道院種田文(基建)的小說,我很期待!沒想到隔了快2年才有中文版,一出書我就去書店買了。實際上翻閱後:
1、不是種田文
2、有人說翻譯很流暢,我讀起來不覺得卡頓也沒感覺到「這好像很詩意」,那就是流暢了(過關)

小說有過以「怒氣」一詞形容瑪麗胸懷中的格格不入以及採取行動的那股動力,但我看完整本小說卻覺得要讓這個「怒氣」更明確一些的話,很像是「人爭一口氣,佛爭一炷香」的「那一口氣」,而明確讓瑪麗胸懷中一直梗住一口氣的,是她名義上的嫂子埃莉諾王后。所以她一直想跟對方互別苗頭,想要有所表現,想讓埃莉諾「看見她」,讓埃莉諾「承認」「接受」她,這種從初見時被對方即使處於劣勢仍閃耀光芒而深深吸引彷如初戀的情感,經過數十年的發酵已經不是「愛情」一詞可以涵括的,所以到埃莉諾去世後,支撐著瑪麗的「那一口氣」也開始消散,縱然也因為瑪麗年事已高,本就隨時可能死去,但小說鋪陳起來就給我這種感覺呢。
瑪麗是姦生子,又看到許多阿姨的人生波盪,一般女人的人生不是結婚生子(且很大機率死於生產),就是未婚去修道院過著窮苦飢餓的生活。瑪麗從試圖跳脫出這個框架,轉變成「我跳不出框架,但我來『解釋』這個框架並使其為我所用」,這體現在她掌控修道院以後如何安排修女們勞動並改善貧窮困境,如何糊弄教區上層,如何一步步擴張修道院土地以及興建防禦工事。瑪麗自己是一個會思考的人,甚至專斷獨裁,在長期半封閉的修道院生活裡,她從不想/不願意變成接受其他修女為自己生活的一分子,畏懼生活產生變化所以她必須讓修道院的環境氣氛維持穩定,因此她必須保護修女們「不受外界影響」。她對抗自己生理上的變化(性慾、繁衍後代的慾望等),也畏懼其他成員被這些夏娃的毒果實擊垮。故事裡有一段是修道院收了一個彷彿當初年輕時瑪麗那種狂放姿態的少女,瑪麗直覺就是「放任這個女孩會壞事」但自己也被對方的生命力吸引。作者安排這個少女走向另一條抗拒被安排人生的道路,她找期限內為修道院建築工事才能進來的男性發生性關係而懷孕,其實看到這裡讀者們應該都能想到作者會安排少女死於難產--一種神罰,這很像是給瑪麗的一個警惕,提醒。(---我雖然猜到了,但我不是很了解作者為什麼這樣寫)
瑪麗在修道院生活久了以後已經熟悉戒律,經文,甚至接受教義,而她有能看見神賜幻象的眼力。我倒覺得瑪麗的第一個神賜幻象不是在修道院掌權後看到的建造迷宮,而是她少女時候看到的閃閃發亮的埃莉諾,那一段經歷太過深刻烙印在她的心靈上了,爾後瑪麗的幻象中上帝聖母天使蕩婦等等具有喻義之人的面容都是她的母親與埃莉諾的臉,可見兩人對她產生多大的影響。
故事快結尾時,老年的瑪麗遇到一個被家族送來試圖謀篡修道院主事權的少女,少女刻意營造出悲憫聖女氣質套路太眼熟了,我在看的韓國條漫裡一抓一大把,解決掉少女的手段也不出所料。

總之,這本小說是以史實人物瑪麗及可見史料,去虛構出她的人生,看看一個自覺「不合時宜」「要爭一口氣」的女性如何在「框架內反過來運用框架」,打造出自己的人生成就。很有趣的是她因為會思考而做出這些事,卻在過程中發現不能讓她護翼的女性們思考,她們可以發揮出本有的天分(體現在各種勞動工作),唯獨思考是不行的,因為如果會思考卻沒有足夠的力量去採取行動,最終就是招致不幸--這部分是我看了小說後的解讀啦。

另外,啟明文化有出版一本「叛變」,主角是埃莉諾王后,也實在是很剛好,我前幾個月報名參加「叛變」的試讀,沒想到「瑪麗迷宮」的主角就是與埃莉諾同一個時代。那本「叛變」譯文就是給我感覺「有點詩意」。

[讀]賓士貓的森林冒險


書名:賓士貓的森林冒險
作者:(韓)崔然州

故事主軸是貓咪MO半夜睡不著,被窗外星空的星光吸引,於是半夜溜出門要去尋找「對我微笑的星星」,沿路遇到同樣住在森林裡的動物們,最後以「眼見為憑」認識了新朋友作結。
因為這種好奇--踏上旅程--獲得新知與朋友--轉折(原來如此)是很常見的套路,所以就是看作者的畫功以及細節怎麼安排。
貓咪MO雖然在旅程上一直注意要找微笑的星星,但是作者安排畫面時可以注意到他會畫一些MO被其他東西分心的圖(果然是貓!),遇到麋鹿這一段我真的很想問他們吃的蘑菇沒問題嗎,為什麼看起來很像吃到致幻的蘑菇!
但其實繪本故事進入旅程階段,我就很難忽視我的疑惑,讓我覺得我是不是不適合看繪本:
首先,貓頭鷹看到半夜在外閒晃的MO居然是給他其他配備,而不是認為「現在在森林裡遊蕩可能有危險」「你家人會擔心」(雖然MO有留紙條)。不過這是一個小小的冒險故事,好吧。
第二,MO遇到松鼠,松鼠說他怎麼不懂如何打招呼,所以教他---這段我完全無法忽視。MO沒有家人(爸媽)嗎?為什麼是別人教他禮貌,這是在說MO的家教不好或者說他是孤兒呢???總之我實在想不透啊!尤其後記很明顯MO是有父母的。(我是看不慣去幫別人父母教訓孩子的這種事啦,大概是我太多心)
第三,可能是因為繪本走溫暖溫馨的風格,所以MO在森林裡的探索基本上沒有遇到壞人!即使是其他動物一直謠傳的「脾氣不好的熊」,在故事最末也像是「不夠了解而產生誤會」。所以這個故事沒有惡役!當然也有可能是故事從一開始就限定在一個小範圍(一個「社區」?),所以出不了可怕的反派角色…

結論:「保持好奇、懷抱勇氣、眼見為憑」,大概是這個繪本想傳遞的思想,如果不要像我這樣「不合時宜」的聯想一些問題,應該可以看得很愉快!

2023年3月19日 星期日

[讀]一次讀懂清代奏摺


書名:(這樣看故宮很可以)一次讀懂清代奏摺
作者:鄭永昌

就如同書前總序提到的,這系列書是故宮規劃出來,以更為通俗(與口語)的文字,依專題做導覽。因為故宮配合藏品或者主題展所撰寫的導覽書仍存有制式化、專有詞彙過多等等對一般觀賞者有閱讀阻礙的問題,而且這個系列將導覽範圍縮得更小,更專精於一個小巧的主題,我個人是認為這個企劃很好,策劃人總算比較有出版的意識了
又因為故宮持續進行將展品影像數位化並於網路公開的工作,清代奏摺已經數位化,可以在故宮網站上的資料庫檢索,而且有搭配釋文(奏摺的文字基本上滿工整的,是硃批有時候要辨識一下),所以也可以在資料庫撈感興趣的內容來看。
這本與奏摺相關的導覽書是以一個仕宦歷經三朝的家族歷來奏摺內容,介紹清代的奏摺制度(即公文制度),以及相涉的政治制度,但範圍圈得很小。我以為明代就稱奏摺,原來是清代才有的,實際操作方式也與明代不同。另外也選了一些奏摺分析,但主要是扣著這個家族的興衰來處理這個主題。書中的文物照片都很大,也很清楚。

我是覺得專門遞送奏摺的僕人(「家人」)可能要出個註解,因為這裡的「家人」是我們現在的常用詞,但與現代的「家人」意思不同。不過後來一想,照這個標準,一堆詞可能都要出註解了吧…所以好像也不是那麼重要。