書名:瑪麗迷宮
作者:蘿倫•葛洛芙
2021年我就看到譚光磊的書介,因為看描述太像是一種中世紀修道院種田文(基建)的小說,我很期待!沒想到隔了快2年才有中文版,一出書我就去書店買了。實際上翻閱後:
1、不是種田文
2、有人說翻譯很流暢,我讀起來不覺得卡頓也沒感覺到「這好像很詩意」,那就是流暢了(過關)
小說有過以「怒氣」一詞形容瑪麗胸懷中的格格不入以及採取行動的那股動力,但我看完整本小說卻覺得要讓這個「怒氣」更明確一些的話,很像是「人爭一口氣,佛爭一炷香」的「那一口氣」,而明確讓瑪麗胸懷中一直梗住一口氣的,是她名義上的嫂子埃莉諾王后。所以她一直想跟對方互別苗頭,想要有所表現,想讓埃莉諾「看見她」,讓埃莉諾「承認」「接受」她,這種從初見時被對方即使處於劣勢仍閃耀光芒而深深吸引彷如初戀的情感,經過數十年的發酵已經不是「愛情」一詞可以涵括的,所以到埃莉諾去世後,支撐著瑪麗的「那一口氣」也開始消散,縱然也因為瑪麗年事已高,本就隨時可能死去,但小說鋪陳起來就給我這種感覺呢。
瑪麗是姦生子,又看到許多阿姨的人生波盪,一般女人的人生不是結婚生子(且很大機率死於生產),就是未婚去修道院過著窮苦飢餓的生活。瑪麗從試圖跳脫出這個框架,轉變成「我跳不出框架,但我來『解釋』這個框架並使其為我所用」,這體現在她掌控修道院以後如何安排修女們勞動並改善貧窮困境,如何糊弄教區上層,如何一步步擴張修道院土地以及興建防禦工事。瑪麗自己是一個會思考的人,甚至專斷獨裁,在長期半封閉的修道院生活裡,她從不想/不願意變成接受其他修女為自己生活的一分子,畏懼生活產生變化所以她必須讓修道院的環境氣氛維持穩定,因此她必須保護修女們「不受外界影響」。她對抗自己生理上的變化(性慾、繁衍後代的慾望等),也畏懼其他成員被這些夏娃的毒果實擊垮。故事裡有一段是修道院收了一個彷彿當初年輕時瑪麗那種狂放姿態的少女,瑪麗直覺就是「放任這個女孩會壞事」但自己也被對方的生命力吸引。作者安排這個少女走向另一條抗拒被安排人生的道路,她找期限內為修道院建築工事才能進來的男性發生性關係而懷孕,其實看到這裡讀者們應該都能想到作者會安排少女死於難產--一種神罰,這很像是給瑪麗的一個警惕,提醒。(---我雖然猜到了,但我不是很了解作者為什麼這樣寫)
瑪麗在修道院生活久了以後已經熟悉戒律,經文,甚至接受教義,而她有能看見神賜幻象的眼力。我倒覺得瑪麗的第一個神賜幻象不是在修道院掌權後看到的建造迷宮,而是她少女時候看到的閃閃發亮的埃莉諾,那一段經歷太過深刻烙印在她的心靈上了,爾後瑪麗的幻象中上帝聖母天使蕩婦等等具有喻義之人的面容都是她的母親與埃莉諾的臉,可見兩人對她產生多大的影響。
故事快結尾時,老年的瑪麗遇到一個被家族送來試圖謀篡修道院主事權的少女,少女刻意營造出悲憫聖女氣質套路太眼熟了,我在看的韓國條漫裡一抓一大把,解決掉少女的手段也不出所料。
總之,這本小說是以史實人物瑪麗及可見史料,去虛構出她的人生,看看一個自覺「不合時宜」「要爭一口氣」的女性如何在「框架內反過來運用框架」,打造出自己的人生成就。很有趣的是她因為會思考而做出這些事,卻在過程中發現不能讓她護翼的女性們思考,她們可以發揮出本有的天分(體現在各種勞動工作),唯獨思考是不行的,因為如果會思考卻沒有足夠的力量去採取行動,最終就是招致不幸--這部分是我看了小說後的解讀啦。
另外,啟明文化有出版一本「叛變」,主角是埃莉諾王后,也實在是很剛好,我前幾個月報名參加「叛變」的試讀,沒想到「瑪麗迷宮」的主角就是與埃莉諾同一個時代。那本「叛變」譯文就是給我感覺「有點詩意」。
沒有留言:
張貼留言
謝謝留言,雖然我不一定會回覆…